voraus. 2026. Fremdsprachenlehrwerke im 17. Jahrhundert. Beiträge zu einem Linguistic Close Reading (Episteme in Bewegung). Wiesbaden: Harrassowitz. [zusammen mit Horst J. Simon]
eingereicht. Warumb ſchreibeſtu ſo krump – Spuren deutschsprachiger Regionalität und Variation in frühneuzeitlichen Fremdsprachenlehrwerken. In Andreas Krogull, Kerstin Roth & Stefaniya Ptashnyk (Hg.), Historische Mehrsprachigkeit. Multilinguale Praktiken und Sprachkontakte mit Deutsch vom 15. bis 20. Jahrhundert (Germanistische Bibliothek). Heidelberg: Winter. [zusammen mit Elena Bandt & Kerstin Roth]
eingereicht. Positionierungsbezogene Funktionen von man in Musterdialogen frühneuzeitlicher Fremdsprachenlehrwerke. In Antje Dammel, Wolfgang Imo & Jens P. Lanwer (Hg.), Pronomengebrauch und stance taking. Tübingen: Narr.
erscheint 2026. Referenzielle Funktionen des Pronomens man in historischen Fremdsprachenlehrwerken – Potenziale eines Close Readings. In Liv Büchler & Horst J. Simon (Hg.), Fremdsprachenlehrwerke im 17. Jahrhundert. Beitrage zu einem Linguistic Close Reading (Episteme in Bewegung). 99-123. Wiesbaden: Harrassowitz.
erscheint 2026. Historische Fremdsprachenlehrwerke genau lesen: Quellen, Methoden, Perspektiven. In Liv Büchler & Horst J. Simon (Hg.), Fremdsprachenlehrwerke im 17. Jahrhundert. Beitrage zu einem Linguistic Close Reading (Episteme in Bewegung). 1-14. Wiesbaden: Harrassowitz. [zusammen mit Horst J. Simon]